Английский с Джейн Остин. Леди Сьюзан. Роман в письмах
Роман «Леди Сьюзан» относится к раннему периоду творчества Остин. И тем не менее эта история обольстительной интриганки, готовой ради выгодной партии переступить через счастье собственной дочери, уже в полной мере обладает достоинствами, принесшими всемирную славу таким шедеврам, как «Разум и чувство» и «Гордость и предубеждение», — увлекательностью сюжета, точностью письма, психологической глубиной, тонкой иронией, мягким, «истинно английским» юмором.
Роман адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.
-
Издательство:
-
Издательский дом ВКН
-
Год издания:
-
2022
-
Место издания:
-
Москва
-
Возраст:
-
16 +
-
Язык текста:
-
русский/английский
-
Редактор/составитель:
-
Франк И.
-
Тип обложки:
-
Мягкая обложка
-
Формат:
-
84х108 1/32
-
Размеры в мм (ДхШхВ):
-
200x125x18
-
Вес:
-
270 гр.
-
Страниц:
-
368
-
Тираж:
-
1200 экз.
-
Код товара:
-
1096958
-
Артикул:
-
360199
-
ISBN:
-
978-5-7873-1908-8
-
В продаже с:
-
23.12.2021
Аннотация к книге "Английский с Джейн Остин. Леди Сьюзан. Роман в письмах":Роман «Леди Сьюзан» относится к раннему периоду творчества Остин. И тем не менее эта история обольстительной интриганки, готовой ради выгодной партии переступить через счастье собственной дочери, уже в полной мере обладает достоинствами, принесшими всемирную славу таким шедеврам, как «Разум и чувство» и «Гордость и предубеждение», — увлекательностью сюжета, точностью письма, психологической глубиной, тонкой иронией, мягким, «истинно английским» юмором.
Роман адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.
Читать дальше…