Аннотация к книге "Теория и практика устного перевода. Русский и китайский языки" Дубкова О. В., Цун Фэнлин:Цель учебника — формирование профессиональной компетенции в области устного перевода в комбинации рабочих языков "русский — китайский" и "китайский — русский". Учебник состоит из 17 уроков, каждый из которых содержит теоретический блок и разнообразные виды заданий, формирующие навыки устного перевода, сравнительного анализа, редактирования и постредактирования текстов. Используются тексты китайских и российских СМИ, официальных сайтов правительства КНР и РФ, а также различные материалы из переводческой практики. В приложении представлены рабочие материалы по устному переводу актуальных для современной языковой ситуации текстов.
Предназначен бакалаврам и магистрантам специальностей "Китайский язык", "Международные отношения", "Регионоведение", "Русский как иностранный", "Туризм" и др., а также тем, кто готовится к сдаче HSK для продолжения обучения в Китае.
Китайский язык — в авторской редакции.
Читать дальше…