От Сирина к Набокову: Избранные работы 2005-2025
Сборник статей известного филолога Александра Долинина посвящен прозе Владимира Набокова. В первом разделе книги автор рассматривает русскоязычные романы и рассказы писателя в их многообразных связях с русской классической и современной литературой. Большое внимание уделяется его полемике с эмигрантскими и советскими прозаиками и критиками — Г. Адамовичем, И. Буниным, Ю. Тыняновым и другими. Во второй раздел вошли работы автора о нескольких англоязычных произведениях Набокова, в том числе — прежде не печатавшаяся статья «Русский субстрат „Лолиты“». В ней показано, как Набоков ввел в свой американский роман целый ряд аллюзий на русскую литературу и искусство, создав образ всесильного двуязычного автора, играющего со своим ненадежным героем-рассказчиком и с читателями, которые эту игру не замечают. В приложение к книге включены две комментированные публикации архивных материалов — подготовленная вместе с Г. М. Утгофом рецензия Набокова на три поэтических сборника, вышедших в Берлине в 1924 г., и его письма к Г. П. Струве (1925–1935).
-
Издательство:
-
Новое литературное обозрение
-
Год издания:
-
2025
-
Место издания:
-
Москва
-
Возраст:
-
18+
-
Язык текста:
-
русский
-
Тип обложки:
-
Твердый переплет
-
Формат:
-
60х90 1/16
-
Размеры в мм (ДхШхВ):
-
215x145x33
-
Вес:
-
720 гр.
-
Страниц:
-
520
-
Тираж:
-
1000 экз.
-
Код товара:
-
1238130
-
Артикул:
-
НФ-00000098
-
ISBN:
-
978-5-4448-2707-9
-
В продаже с:
-
16.09.2025
Аннотация к книге "От Сирина к Набокову: Избранные работы 2005-2025" Долинин А.:Сборник статей известного филолога Александра Долинина посвящен прозе Владимира Набокова. В первом разделе книги автор рассматривает русскоязычные романы и рассказы писателя в их многообразных связях с русской классической и современной литературой. Большое внимание уделяется его полемике с эмигрантскими и советскими прозаиками и критиками — Г. Адамовичем, И. Буниным, Ю. Тыняновым и другими. Во второй раздел вошли работы автора о нескольких англоязычных произведениях Набокова, в том числе — прежде не печатавшаяся статья «Русский субстрат „Лолиты“». В ней показано, как Набоков ввел в свой американский роман целый ряд аллюзий на русскую литературу и искусство, создав образ всесильного двуязычного автора, играющего со своим ненадежным героем-рассказчиком и с читателями, которые эту игру не замечают. В приложение к книге включены две комментированные публикации архивных материалов — подготовленная вместе с Г. М. Утгофом рецензия Набокова на три поэтических сборника, вышедших в Берлине в 1924 г., и его письма к Г. П. Струве (1925–1935).
Читать дальше…
Рекомендуем посмотреть
1 400 ₽
1 400 ₽ в магазине
Купить
1 320 ₽
1 320 ₽ в магазине
Купить
1 160 ₽
1 160 ₽ в магазине
Купить
1 710 ₽
1 710 ₽ в магазине
Купить
1 710 ₽
1 710 ₽ в магазине
Купить
1 790 ₽
1 790 ₽ в магазине
Купить
1 170 ₽
1 170 ₽ в магазине
Купить
1 029 ₽
1 210 ₽ в магазине
Купить
1 862 ₽
2 190 ₽ в магазине
Купить
1 862 ₽
2 190 ₽ в магазине
Купить
1 394 ₽
1 640 ₽ в магазине
Купить
1 071 ₽
1 260 ₽ в магазине
Купить