Макбет
2 853 руб.
В наличии
В настоящий том вошли три версии русского «Макбета»: новый, выполненный замечательным мастером, живым классиком перевода Г.М. Кружковым, а также чеканные, проверенные временем, переводы мастеров советской школы — Б.Л. Пастернака и Ю.Б. Корнеева. Для всех переводов было создано особое, индивидуальное оформление-стилизация, что позволит читателю прожить каждый их них как новый, не изведанный прежде опыт. Не меньшую ценность представляет и научный аппарат настоящего издания. Основу его составили три статьи. Первая из них — один из последних трудов филолога-англиста, многолетнего члена редакционной коллегии серии «Литературные памятники» А.Н. Горбунова; в ней подробно рассмотрена история, реалии и контексты, в которых возникала великая «шотландская трагедия»: Пороховой заговор и попытка государственного переворота; происки английских иезуитов; «охота на ведьм»; демонология и ведовство, исследованием которых занимался король Иаков I; литературные истоки значимость этой трагедии, ключевые метафоры и концепты — словом, все те нити, из которых сплетен ее сложный и многообразный сюжет. В статье замечательного исследователя Н.Э. Микеладзе анализируется знаменитая сцена «стука» в ворота и выявляется ее генезис — от Евангелий и «Комедии» Данте до английских мистерий «Заговор против Христа» и «Страшный суд». В статье Е.А. Первушиной, одного из крупнейших специалистов в области «русского Шекспира», подробно рассмотрена отечественная рецепция трагедии на протяжении трех веков — от полузабытых переводов времен Александра I и до новейших переложений великой пьесы. Пространный (более полутора сотен страниц) комментарий, написанный известным специалистом, сопредседателем Шекспировской комиссии при Научном совете «История мировой культуры» РАН В.С. Макаровым, позволит многогранно и всесторонне понять шекспировский замысел и детально осмыслить созданную им трагедию. В альбоме, вошедшем в данный том, представлены уникальные иллюстрации — гравюры из «Хроник Англии, Шотландии и Ирландии» (1577) Р. Холиншеда — основного источника, на который опирался Шекспир при написании пьесы, а также «воображаемые» портреты главных персонажей трагедии, созданные современником У. Шекспира, знаменитым нидерландским художником Якобом де Ветом II.
 В НАЛИЧИИ в магазине на 07.03.2026 03:19
Зал художественной литературы Стеллаж: 419.2; Полка: 4
Цена в магазине: 3 170
Цена в Интернет-магазине
2 853
Купить
Рекомендуем посмотреть
1 241 ₽
1 460 ₽ в магазине
Купить
2 800 ₽
2 800 ₽ в магазине
Купить
340 ₽
400 ₽ в магазине
Купить
621 ₽
730 ₽ в магазине
Купить
468 ₽
550 ₽ в магазине
Купить
408 ₽
480 ₽ в магазине
Купить
×
 Пожалуйста, подождите...