Темное око, сентябрь. Переводы поэзи с немецкого языка
2 134 руб.
В наличии
В книгу значительного поэта-переводчика, который известен своими переводами европейской поэзии от Античности до наших дней, вошли переводы стихов Иоганн Вольфганга Гёте, поэтов-романтиков Вильгельма Мюллера, Эдуарда Мёрике, Йозефа фон Эйхендорфа. Рядом с ним особенно остро выглядят поэтические опыты лириков XX века — Эльзы Ласкер-Шюлер, Германа Гессе, Готфрида Бенна. Отдельный раздел занимает поэзия Пауля Целана. В книгу включены также переводы пьесы классика XIX века Аугуста фон Платена "Роковая вилка" и обширного труда современного австрийского поэта Фридриха Цаунера "Реквием".
 В НАЛИЧИИ в магазине на 07.02.2026 07:20
Зал художественной литературы Стеллаж: 406; Полка: 2
Цена в магазине: 2 510
Цена в Интернет-магазине
2 134
Купить
Рекомендуем посмотреть
1 768 ₽
2 080 ₽ в магазине
Купить
1 003 ₽
1 180 ₽ в магазине
Купить
1 326 ₽
1 560 ₽ в магазине
Купить
4 114 ₽
4 840 ₽ в магазине
Купить
493 ₽
580 ₽ в магазине
Купить
×
 Пожалуйста, подождите...