Аннотация к книге "Изображение истинного христианства — Подарочное репринтное издание оригинала 1800–1812 гг.":Конволют состоит из трех иностранных произведений, переведенных и изданных И. В. Лопухиным в разное время: "Изображение истинного христианства с добродушным к оному увещанием", "Вера во Иисуса, или Кратчайший путь к богу", "Краткое руководство к высочайшему благу", являющееся оригинальным конволютом. Любовь к Богу и ближним, постоянное внутреннее совершенствование — главные основы книг, выбранных им для перевода.
В начале 1800 года И. В. Лопухин с сенатором Г. М. Спиридоновым был направлен для осмотра Вятской, Казанской и Оренбургской губерний. Находясь в Казани, он перевел издание "Изображение истинного христианства…", посвятив перевод "yчащим и учащимся в Казанской академии и в семинарии Вятской". В 1803 году осуществил перевод книги "Вера во Иисуса…", с посвящением митрополиту Амвросию, подписал ее — "И. Лхн". Лопухин увлекался произведениями Руссо, Э. Юнга, Ф. Фенелона, Ж.-М. Гюйон. В подмосковном имении Савинском Богородского уезда посреди озера находился "Юнгов остров" с "Руссовой хижиной" и посвященной Фенелону урной с изображениями Руссо и Гюйон. Надпись на титуле издания "Краткое руководство к высочайшему благу" гласит, что книгу перевел "пустынник Юнгова острова в подмосковном своем сельце Савинском", после вступления подпись — "Флс. Пустынник". Сюда же входит сочинение "Что есть истинный христианин по Св. Писанию", переизданное в третий раз в 1812 году.
Лопухин Иван Владимирович (1756-1816) — дворянин, состоящий на службе у государства, человек разносторонних интересов, стараниями которого была изменена идеология русского масонства с ориентацией на православное христианство.
Ограниченный тираж. Репринтное издание 1800–1812 гг.
ЦВЕТ ПЕРЕПЛЕТА МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ПРЕДСТАВЛЕННОГО.
Читать дальше…