100 русских классических романсов, песен ВОВ и лирики на английском в переводе Бориса Вульфовича
Сборник русских романсов и песен на английском языке писателя и переводчика Бориса Вульфовича — это искренний разговор с читателем о богатстве русской вокальной культуры, о величии русской души, о подвиге нашего народа в Великой Отечественной войне. В сборник вошли 100 переводов классических романсов, песен о Великой Отечественной войне, современной лирики и романсов юности. Каждая часть состоит из стиха-оригинала, его перевода на английский язык и нот для фортепиано, которые взяты из Сети. Все переводы рифмованы и сохраняют мелодии и ритмы оригиналов. В приложении дается краткая справка на двух языках о каждом поэте и композиторе — авторах романса или песни.
-
Издательство:
-
Мосты культуры
-
Год издания:
-
2019
-
Место издания:
-
Москва
-
Язык текста:
-
русский/английский
-
Тип обложки:
-
Твердый переплет
-
Формат:
-
70х100 1/16
-
Размеры в мм (ДхШхВ):
-
240x170x30
-
Вес:
-
840 гр.
-
Страниц:
-
608
-
Тираж:
-
1500 экз.
-
Код товара:
-
991265
-
Артикул:
-
275195
-
ISBN:
-
978-5-93273-524-4
-
В продаже с:
-
22.05.2019
Аннотация к книге "100 русских классических романсов, песен ВОВ и лирики на английском в переводе Бориса Вульфовича" Вульфович Б. А.:Сборник русских романсов и песен на английском языке писателя и переводчика Бориса Вульфовича — это искренний разговор с читателем о богатстве русской вокальной культуры, о величии русской души, о подвиге нашего народа в Великой Отечественной войне. В сборник вошли 100 переводов классических романсов, песен о Великой Отечественной войне, современной лирики и романсов юности. Каждая часть состоит из стиха-оригинала, его перевода на английский язык и нот для фортепиано, которые взяты из Сети. Все переводы рифмованы и сохраняют мелодии и ритмы оригиналов. В приложении дается краткая справка на двух языках о каждом поэте и композиторе — авторах романса или песни.
Читать дальше…