АЙТМАТОВ ЧИНГИЗ ТОРЕКУЛОВИЧ (1928-2008), киргизский прозаик. Родился 12 декабря 1928 в кишлаке Шекер в Киргизии в семье партийного работника. В 1937 отец был репрессирован, будущий писатель воспитывался у бабушки, его первые жизненные впечатления связаны с национальным киргизским образом жизни. В семье говорили и на киргизском, и на русском языках, и это определило двуязычный характер творчества Айтматова.
В 1948 Айтматов окончил ветеринарный техникум и поступил в сельскохозяйственный институт, который окончил в 1953. В 1952 начал публиковать в периодической печати рассказы на киргизском языке. По окончании института в течение трех лет работал в НИИ скотоводства, одновременно продолжая писать и печатать рассказы. В 1956 поступил на Высшие литературные курсы в Москве (окончил в 1958). В год окончания курсов в журнале "Октябрь" был опубликован его рассказ "Лицом к лицу" (перевод с киргизского). В том же году были опубликованы его рассказы в журнале "Новый мир", а также вышла в свет повесть "Джамиля", принесшая Айтматову мировую известность.
В повести "Джамиля", героем-повествователем которой был 15-летний подросток, проявилась главная особенность прозы Айтматова: сочетание напряженного драматизма в описании характеров и ситуаций с лирическим строем в описании природы и обычаев народа.
По окончании Высших литературных курсов Айтматов работал журналистом в г.Фрунзе, редактором журнала "Литературный Киргизстан". В 1960-1980-е годы был депутатом Верховного Совета СССР, делегатом съезда КПСС, входил в редколлегии "Нового мира" и "Литературной газеты". За свои произведения Айтматов был трижды удостоен Государственной премии СССР (1968, 1980, 1983).
В 1963 был издан сборник Айтматова "Повести гор и степей", за который он получил Ленинскую премию. Вошедшие в книгу повести "Тополек мой в красной косынке", "Первый учитель", "Материнское поле" повествовали о сложных психологических и житейских коллизиях, происходящих в жизни простых деревенских людей в их столкновении с новой жизнью.
До 1965 Айтматов писал на киргизском языке. Первая повесть, написанная им по-русски, - "Прощай, Гульсары!" (первонач. название "Смерть иноходца", 1965). Судьба главного героя, киргизского крестьянина Тананбая, так же типична, как судьбы лучших героев "деревенской прозы". Тананбай принимал участие в коллективизации, не жалея при этом родного брата, затем сам становился жертвой партийных карьеристов. Важную роль в повести играл образ иноходца Гульсары, который сопровождал Тананбая на протяжении долгих лет. Критики отмечали, что образ Гульсары является метафорой сущности человеческой жизни, в которой неизбежно подавление личности, отказ от естественности бытия. Г.Гачев назвал Гульсары характернейшим для Айтматова "двуголовым образом-кентавром" животного и человека.
В повести "Прощай, Гульсары!" создан мощный эпический фон, ставший еще одной важной приметой творчества Айтматова, использовались мотивы и сюжеты киргизского эпоса "Карагул" и "Коджоджан". В повести "Белый пароход" (1970) Айтматов создавал своеобразный "авторский эпос", стилизованный под эпос народный. Это была сказка о Рогатой Матери-Оленихе, которую рассказывал главному герою "Белого парохода", мальчику, его дед. На фоне величественного и прекрасного в своей доброте сказания особенно пронзительно ощущался трагизм судьбы ребенка, который сам обрывал свою жизнь, будучи не в силах смириться с ложью и жестокостью "взрослого" мира.
Мифологические, эпические мотивы стали основой повести "Пегий пес, бегущий краем моря" (1977). Ее действие происходит на берегах Охотского моря во времена Великой Рыбы-женщины, прародительницы человеческого рода.
В 1973 Айтматов написал в соавторстве с К.Мухамеджановым пьесу "Восхождение на Фудзияму". Поставленный по ней спектакль в московском театре "Современник" имел большой успех. В центре пьесы - проблема человеческой вины, связанной с молчанием, невозвышением голоса против несправедливости.
В 1980 Айтматов написал свой первый роман "И дольше века длится день" (впоследствии озаглавленный "Буранный полустанок"). Главный герой романа - простой казах Едигей, работавший на затерянном в степи полустанке. В судьбе Едигея и окружающих его людей, как в капле воды, отразилась судьба страны - с предвоенными репрессиями, Отечественной войной, тяжелым послевоенным трудом, строительством ядерного полигона близ родного дома. Действие романа развивается в двух планах: земные события пересекаются с космическими; внеземные цивилизации, космические силы не остались безучастными к злым и добрым поступкам людей. Как и в повестях Айтматова, в романе "И дольше века длится день" важное место занимает образ верблюда - как символа природного начала, а также легенда о матери Найман Ана и ее сыне, который по воле злых людей становится манкуртом, т. е. не помнящим своих корней бессмысленным и жестоким существом.
Роман "И дольше века длится день" имел огромный общественный резонанс. Слово "манкурт" стало нарицательным, своего рода символом тех неодолимых изменений, который произошли в современном человеке, разорвав его связь с извечными основами бытия.
Второй роман Айтматова "Плаха" (1986) во многом повторял мотивы, возникшие в романе "И дольше века длится день". В романе появились образы Христа и Понтия Пилата. Критики отмечали эклектичность авторской философии, которая в романе "Плаха" перевешивала художественные достоинства текста.
Впоследствии Айтматов развивал в своем творчестве фантастическую, космическую тему, которая стала основой романа "Тавро Кассандры" (1996).
В 2006 вышла новая книга "Когда падают горы: (Вечная невеста)".
В 1988-1990 Айтматов был главным редактором журнала "Иностранная литература". В 1990-1994 работал послом Киргизии в странах Бенилюкса, НАТО и Европейском союзе. В марте 2008 освобожден от занимаемых должностей президентом Курманбеком Бакиевым.
Произведения Айтматова переведены на многие языки мира. 2008 год в республике был объявлен годом Айтматова.
10 марта 2008 скончался в клинике немецкого города Нюрнберг, похоронен недалеко от столицы Киргизии Бишкека.
(Информация предоставлена издательством "Эксмо").
Читать дальше…