В том мемуарной и публицистической прозы нобелевского лауреата Томаса Манна включены его воспоминания — «Детские игры», «Очерк моей жизнь», отрывки из книги «Рассуждения аполитичного», статьи, посвященные творчеству великих немецких и русских писателей. Выстроенные в хронологическом порядке, они дают представление об эволюции творчества и мировоззрения того ярчайшего представителя немецкой культуры двадцатого столетия.

В сборнике статей большое внимание уделяется отношениям писателя с русской литературой, рассказал в интервью РИА Новости в среду легендарный переводчик Манна и составитель книги – Соломон Апт.
«Сборник выходит на русском языке и в России, поэтому при составлении русским писателям уделено много внимания. Впрочем, Манн хорошо знал и немецкую, и англо-саксонскую литературу, и французскую», — пояснил Апт.
Среди близких Манну писателей, которые восхищали его и о которых он размышлял, — немало русских имен. В книгу «Путь на Волшебную гору» вошли, в частности, статьи о Льве Толстом, Достоевском и Чехове. Последний, как говорит Апт, был особенно близок Манну в зрелые годы, в то время как Толстой был «божеством его молодости».
Как рассказал Апт, серия, в которой вышла книга мемуарной и публицистической прозы Манна называется «Мой 20 век». Поэтому в нее вошли автобиографические и литературно-критические статьи писателя о самом себе, своем творчестве, о книгах, которые он читал и людях, с которыми он общался.

 

Другие новости

Книжные новинки

Эдвард Сент-Обин «Патрик Мелроуз. Книга 2»

Впервые на русском!
Книжные новинки

Даниил Гранин «Последняя тетрадь»

В книге представлены произведения "Изменчивые тени" и "Последняя тетрадь".